Get notified of comic updates instantly!
Download App
  • English
  • 繁體中文
  • 泰文
  • Comics
  • Articles
  • Rankings
  • By Publisher
  • International co-production
  • CCC Announcement
  • Log in/Register
  • 防劇透
  • 深色模式
  • English
  • 繁體中文
    Trending Tags
  • # 愛情
  • # BL
  • # 食物擬人
  • # 劇情
  • # 幽默搞笑
Log inRegister
Home
chevron_right
Articles
chevron_right
2021年疫情下的漫畫世界,安古蘭小獸獎不缺席

2021年疫情下的漫畫世界,安古蘭小獸獎不缺席

Share

Copy Link

Line

Facebook

法國安古蘭國際漫畫節特集 2021-02-26 吳平稑

 

雖然說今年安古蘭漫畫節的頒獎典禮照常舉行,沒有場外遊客的陪伴,也沒有出版社的總動員,使得安古蘭城顯得有些寂寞冷清,但漫畫展可沒有在疫情期間缺席,自去年12月中,漫畫節與全法40多間車站合作,在站內展示了所有入圍官方競賽選書,為1月底的頒獎典禮製造話題,也達到推廣作品的目的,稍稍安慰了作者與從業人員的努力,也讓不能前往安古蘭的民眾都能共襄盛舉。只是有些可惜的是,與 France Inter 頻道合作的直播頻頻斷訊,得獎作者也多半不能到現場領獎,算是在疫情中的小遺憾。

此為普瓦捷車站中,入圍漫畫遺產獎的《Édika選集》。照片由筆者提供。

 

在介紹今年的作品之前,或許還是先來看看這次的評審團組成,才能了解這份得獎名單的生成。今年的決審評審團由漫畫編劇兼歷史學家 Benoît Peteers 領軍,評選出名單中的5個獎項:最佳漫畫獎(金獸獎)、評審團特別獎、新人嶄露獎、最佳系列漫畫獎、實驗漫畫膽試獎。

團隊中另外有六位評審,分別是:專門展出漫畫原稿的畫廊總監 Jean-Baptiste Barbier、電視媒體人 Mouloud Achour、藝文作家與記者 Eva Bester、夏朗德省獨立書店店員 Pauline Fouillet、畢業於史堡高等裝飾藝術學院的漫畫作者 Anouk Ricard,以及年僅28歲的喜劇演員 Vincent Lacoste。

而「8~12歲兒童漫畫獎」與「12~16歲青少年漫畫獎」則交由另一個專門的評審團來評選,其組成職業有:漫畫作者、影視導演、媒體記者、漫畫雜誌主編、書店店員,以及喜劇演員。另外也有經由高中生評選的「Cultura高中生票選評審獎」,以及由法國電視招募的觀眾評審出來的「法國電視台觀眾評審獎」。

 

今年特別繪製評審團頭像。© Stéphane Trapier

 

在介紹完這些決選評審後,我們會發現這次的得獎名單緊扣法國民眾的閱讀口味,而非僅是專家菁英的選擇,像是這次「實驗漫畫膽試獎」並沒有頒給在形式上採取特異作風的作品,評審 Jean-Baptiste Barbier 在典禮上反而以作品處理「議題」的方式去定義該獎,也因此形式是否配合「主題」才是關鍵。也就是說,今年或許多數的獎項,「主題內容」會是優先的標準,「形式」如何搭配主題則是次要的,這也多少反應出目前法國人閱讀漫畫的態度與趨勢。

 

 

性別意識正當道

首先,今年由素人讀者評審出的《阿內絲・尼恩:在謊言之海中》(Anaïs Nin : sur la mer des mensonges)、《男皮》(Peau d’homme),多少都帶有性別自主的色彩,而獲「評審團特別獎」的《變裝人》(Dragman),也將喜愛穿女裝的父親化作英雄角色,突顯性別認同的議題。

除了得獎作品,今年入圍的幾部也不少是帶有「女性自主」、「酷兒文化」的探討,像是 Anne Simone 的《小蒜與阿脂:瑪麗蓮童話4》(Gousse et Gigot, tome 4, Les Contes de Marylène)、Seven 的《中國酷兒》(Chinese Queer)、Lucrèce Andreae 的《膽小鬼與迷妹》(Flipette & Vénère)等等。在在顯示,性別議題在法國將會越來越顯著。

左:《男皮》( Peau d’homme ) © 2020 Glénat

右:《變裝人》( Dragman )©Steven Appleby / Denoël Graphic
 

左:《中國酷兒》( Chinese Queer ) © Seven / Sarbacane

右:《膽小鬼與迷妹》( Flipette & Vénère )© Editions Delcourt, 2020 - Lucère Andreae

 

其中,令人特別印象深刻的,則是獲獎的《阿內絲・尼恩:在謊言之海中》。此作不僅刻畫女作家阿內絲・尼恩縱情的開放性生活,瑞士創作者 Léonie Bischoff 在表現技法上,也找到有趣的畫材來呼應這位多變的女性作家。她利用一筆多色的彩色鉛筆,勾畫出阿內絲搖擺不定的情慾,人物的線條時而黃藍、紅紫,原本應是學院教育裡避免使用的混色鉛筆,卻在 Léonie 的筆法下,變得繽紛秀麗,也讓我們了解到阿內絲在道德與情慾間拉扯的複雜性。

《阿內絲・尼恩:在謊言之海中》( Anaïs Nin: sur la mer des mensonges )
© Casterman, 2020 Inspiré de Henry and June
© 1986 by Rupert Pole as Trustee under the Last Will and Testament of Anaïs Nin
© 1987, 1990, 2007, Editions Stock pour la traduction française & Incest
© 1992 by Rupert Pole as Trustee under the Last Will and Testament of Anaïs Nin
© 1995, 1996, Editions Stock pour la traduction française

《阿內絲・尼恩:在謊言之海中》相關影片:Léonie Bischoff : Comment dessiner "Anaïs Nin sur la mer des mensonges" ?

 

而在入圍名單中,Anne Simone 的《小蒜與阿脂:瑪麗蓮童話4》特別值得一提。本作為系列漫畫的第4集,始終圍繞在虛構王朝瑪麗蓮的興衰。故事從男暴君馮寬滋(Von Krantz)如何被女強人阿格萊雅(Aglaé)推翻,延伸出一連串小角色的故事,而此集則聚焦在男暴君的兩位女兒小蒜與阿脂身上,讀者會跟著這兩位被遺棄的女性,一同經歷瑪麗蓮社會帶來的冷暖,像是同為女性的女王阿格萊雅不出手援助,令其自生自滅,或是小蒜男友為取得全然私人空間而預謀殺死姊姊阿脂等等,隨著劇情的發展,我們會看見這對姊妹如何取得生命的主導權,卻不流於兩性爭鋒相對的套路。而本作在角色設計與版面構成的安排上,都輕快活潑,令人愛不釋手。

《小蒜與阿脂:瑪麗蓮童話4》( Gousse et Gigot, tome 4, Les Contes de Marylène )
© Anne Simon & MISMA, 2020

 

 

世界性的視野與遺產的重視

除了性別意識反映在這次的選書中,我們也會發現入圍與得獎名單上的作品也特別國際化,不僅是法國人創作的作品,也有來自世界各地的法文版漫畫,像是「最佳系列漫畫獎」得主《保羅在家》(Paul à la Maison)的作者 Michel Rabagliati 來自加拿大魁北克、「評審團特別獎」的《變裝人》作者 Steven Appleby 則來自英國、「12~16歲青少年漫畫獎」的《中西部1:憤怒》(Middlewest, tome 1, Anger)畫者 Jorge Corona 來自南美委內瑞拉等等。

若我們再看看入圍名單,《爛泥:搖墜城的騙子故事》(La Fange, Histoire des Arnaqueurs de Falter City)作者 Pat Grant 來自澳洲、《中國酷兒》的 Seven 來自中國,另外還有我們較熟悉的日本漫畫《宇宙兄弟》的小山宙哉、《雜草2》(Mauvaise Herbe, tome 2)的真造圭吾等等,其餘還有德國、義大利、韓國、荷蘭等地。我們幾乎可以說,這份名單反應了法國人藉由漫畫來認識世界的各個角落,無論這些圖像是虛構還是真實。

左:《保羅在家》(Paul à la Maison)© Michel Rabagliati et Les éditions de La Pastèque

右:《中西部1:憤怒》(Middlewest, tome 1, Anger)© 2020 SKOTTIE YOUNG & JORGE CORONA. ALL RIGHTS RESERVED 2020 URBAN COMICS pour la version française
 

左:《爛泥:搖墜城的騙子故事》( La Fange, Histoire des Arnaqueurs de Falter City )©Pat Grant / Ici Même 2020

右:《雜草2》(Mauvaise Herbe, tome 2)©2019 Keigo SHINZO

 

而這也可以說明,「漫畫遺產獎」設立的初心。該獎是要彰顯在「世界」漫畫史中,重要作品法語版的重製或發現。我們也就不難看到,這個獎除了讓我們回顧過去漏掉的作品,也讓讀者面向世界,像是近十年的得獎名單中,有日本楳圖一雄的《我是真悟》(Je suis Shingo)和中國張樂平的《三毛流浪記》(San Mao, le petit vagabond),使新世代讀者重新發現這些作品的優點,也重新定義他們習慣的漫畫文法。

今年的得獎作品也是如此,美國作者 Lynd Ward 的《偵察兵:版畫故事》(L’Éclaireur : réctis gravés),是一本單幅圖像的合輯,但副標卻名為版畫故事,與一般讀者看到的多格漫畫不同。事實上,Lynd Ward 的木板版畫故事發展於1929年,處理的議題多是勞工與階級問題,黑白反差的圖像風格也影響了往後圖像小說(graphic novel)文類的發展,像是公認為圖像小說之父的 Will Eisner 也曾提及,Lynd Ward的作品打開了圖像小說的大門。

因為在當時,Lynd Ward 是以單書完結的形式,在書店櫥窗中與文學作品如《大亨小傳》一同銷售,與新聞報紙的彩色漫畫有所不同。本作在去年重新出版,並獲得「漫畫遺產獎」,也讓讀者趁這個機會,好好審視一下圖像小說的流變,重新發現這位漫畫先鋒帶給世界的創作技法。

《偵察兵:版畫故事》(L’Éclaireur : réctis gravés)© Lynd Ward / Monsieur Toussaint Louverture

 

而日漫在今年的漫畫遺產獎入圍名單也占了近一半的比例,有柘植義春的《沼》(Le Marais)、楠勝平的《看不見的民族》(Peuple Invisible),以及風忍的《和平與暴力》(Peace & Violence)。可見近年來,法國出版社對日漫經典的再發現是不遺餘力,其中在臺灣較鮮為人知的,或許就屬楠勝平與風忍了。

楠勝平早年在貸本(出租)漫畫界出道,其後擔任白土三平的助手,並在《GARO》實驗漫畫雜誌與手塚治虫創辦的《COM》雜誌刊載作品,分格手法大膽,可惜30歲因心臟問題早逝;風忍則是永井豪的助手,長期為永井的動畫製作公司工作,1974年偶然發現法國漫畫家 Philippe Druillet,便奉其作品《隆・史羅安》(Lone Sloane)為聖經,創作出有未來感、鍵盤式的漫畫分格,雖作品發表年代久遠,至今看來仍耳目一新。

《看不見的民族》(Peuple Invisible)© Shohei Kusunoki / Cornélius 2020
 

《和平與暴力》(Peace & Violence)© Shinobu KAZE / Dynamic Planning Inc.

 

 

今年的遺珠之憾

雖說,今年評審團似乎特別聚焦在議題的討論,但未得獎的作品,形式上也有很趣味的展現。像 Lisa Mouchet 的《霧靄房宅的謎團》(Le Mystère de la Maison brume),用三種書寫字體、技法(黑白、單色藍、彩稿),來呈現三位角色的視野,但全書取景採第一人視角,無角色現身,以空景呈現房主〇先生的別墅,讀來別有風味。

而 Jérôme Dubois 則是採取雙書、雙出版社來建構未來城市,一個城市有人的活動(《城市光景》,Citéville),另一則無(《城市廢墟》,Citéruine),雙書分格取景角度一致,為讀者帶來奇妙的閱讀經驗。

《霧靄房宅的謎團》( Le Mystère de la Maison brume )© Tous droits réservés Magnani / Lisa Mouchet 2020
 

  

左:《城市光景》( Citéville )© Jérôme Dubois / Cornélius 2020

右:《城市廢墟》( Citéruine )© Jérôme Dubois / Éditions Matière, 2020

 

最為可惜的,莫過於多年入圍成就大獎的 Chris Ware 未能得獎,或許是名聲遠播,再頒發獎項也沒意思,但去年在法國出版了合輯《棕鏽布朗》(Rusty Brown),內容與表現上仍值得一讀。本書的第一則故事在同頁面中呈現兩個角色的敘事線,製造時間同步的效果,第二個故事則是一頁代表主角 Lint 一年的生命,讓讀者探索 Lint 在外人眼中不好的個性是如何被養成,最後一則故事則聚焦黑人女性在20世紀後半所面對的歧視與困境。

《棕鏽布朗》(Rusty Brown)© Editions Delcourt, 2020 - Chris Ware

 

以上便是今年安古蘭漫畫節官方競賽選書的觀察,雖然這些書大多數都仍未有臺灣中文版,但也有不少作品是僅看圖片就能享受閱讀興味(像是今年的漫畫遺產獎得主就做了很好的示範),期待本文的介紹除了為讀者提供書單,也希望大家能打破獎項的迷思,得獎與否雖多少影響作品的能見度,但或許可以循著這份名單,向外延伸自己的閱讀興趣,找出自己的年度榜單,對創作者而言或許會更具意義囉!

 

 

🏆2021年法國安古蘭國際漫畫節官方競賽得獎名單

獎項 書名/刊名 得獎者 出版社
最佳漫畫獎(金獸獎) L’accident de chasse 作者:Landis Blair, David L. Carlson
譯者:Julie Sibony
éditions Sonatine
評審團特別獎 Dragman 作者:Steven Appleby
譯者:Lili Sztajn
éditions Denoël Graphic
最佳系列漫畫獎 Paul à la maison 作者:Michel Rabagliati éditions La Pastèque
新人嶄露獎 Tanz ! 作者:Maurane Mazars éditions Le Lombard
實驗漫畫膽試獎 La Mécanique du sage 作者:Gabrielle Piquet éditions Atrabile
Cultura高中生票選評審獎 Peau d’homme 作者:Hubert, Zanzim éditions Glénat
漫畫遺產獎 L’Éclaireur, récits gravés 作者:Lynd Ward éditions Monsieur Toussaint Louverture
SNCF偵探漫畫獎 Gost 111 編劇:Mark Eacersall, Henri Scala
繪者:Marion Mousse
éditions Glénat
另類漫畫合輯獎 KUTIKUTI, The Thick book of KUTI   國別:芬蘭
8~12歲兒童漫畫獎 Le club des amis, tome 1 作者:Sophie Guerrive éditions 2024
12~16歲青少年漫畫獎 Middlewest, tome 1 anger 編劇:Skottie Young
繪者:Jorge Corona
éditions Urban Comics
法國電視台觀眾評審獎 Anaïs Nin: sur la mer des mensonges 作者:Léonie Bischoff Casterman

 

🏆2021年法國安古蘭國際漫畫節 探索獎項得獎名單

獎項 書名 得獎者 出版社
高中漫畫探索獎 Les Oiseaux ne se retournent pas 作者: Nadia Nakhlé éditions Delcourt
國中漫畫探索獎 Les Omniscients, tome 1 編劇: Vincent Dugomier
繪者:Renata Castellani
éditions Le Lombard
安古蘭小學生教育漫畫探索獎 Entre neige et loup 作者: D’Agnès Domergue, Hélène Canac éditions Jungle

 

🏆2021年法國安古蘭國際漫畫節 荷內・戈席尼獎得獎名單

獎項 書名 得獎者
荷內・戈席尼漫畫編劇獎 Black-Out 編劇:Loo Hui Phang
繪者:Hugues Micol

 

 

作者/吳平稑

於安古蘭苦修漫畫閱讀與創作,並遠到布魯塞爾學漫畫出版,還曾在法國另類日漫社黑蜥蜴打轉;總之,腦袋被漫畫卡住數十年,還會一直被卡,目前繭居歐洲心放亞洲。
漫漫經營IG:cases.clubd,歡迎來交流。

Author / 吳平稑
於安古蘭苦修漫畫閱讀與創作,並遠到布魯塞爾學漫畫出版,還曾在法國另類日漫社黑蜥蜴打轉;總之,腦袋被漫畫卡住數十年,還會一直被卡,目前繭居歐洲心放亞洲。 漫漫經營IG:cases.clubd,歡迎來交流。
Previous Article
Previous Article
存而不在 ÊTRE SANS EXISTER:柘植義春大展
Next Article
Next Article
絕望中仍有光:2021安古蘭漫畫節金獸獎THE HUNTING ACCIDENT

Related Articles

法國安古蘭國際漫畫節特集

2019年法國安古蘭國際漫畫節特別報導

法國安古蘭國際漫畫節特集

2019年法國安古蘭國際漫畫節注目焦點

法國安古蘭國際漫畫節特集

百花齊放:法語漫畫的多元出版

法國安古蘭國際漫畫節特集

獨立精神:SPIN OFF微型出版展

法國安古蘭國際漫畫節特集

2020年安古蘭漫畫節特別報導

法國安古蘭國際漫畫節特集

存而不在 ÊTRE SANS EXISTER:柘植義春大展

法國安古蘭國際漫畫節特集

絕望中仍有光:2021安古蘭漫畫節金獸獎THE HUNTING ACCIDENT

法國安古蘭國際漫畫節特集

回歸平常,迎接奧運:第51屆安古蘭國際漫畫節與獎項趨勢分析

Comment

標示為劇透

0 / 250

Post
LatestHot

There are no comments yet

CCC追漫台

Creative Comic Collection 追漫台

All Rights Reserved. Materials of this site may not be copied or distributed in any way.

Download the app now and enjoy reading!

About us
  • About CCC
  • Guides
  • Business Collaboration
  • CCC Announcement
CCC member
  • Join membership
  • My Account
  • Customer Service
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
Social media
  • Facebook
  • Instagram
  • Plurk
  • Youtube
  • Spotify
Comics
  • Comic List
  • By Publisher
  • International co-production
  • Rankings
Articles
  • Topic
  • Column
  • Special Coverage
  • Events

Creative Comic Collection 追漫台

All Rights Reserved. Materials of this site may not be copied or distributed in any way.