三色坊HAKU(左)、作者清水(中)、編輯賴萱珮(右)於梅屋敷遺址前合影。
初春的陽光和煦。位於台北車站旁邊的逸仙公園,遊客三三兩兩,有的散步,有的乘涼。庭園各處栽種的黑松和葫蘆竹,在溫暖的光線裡更顯精神。
公園中央,國父史蹟館端正佇立。這座遷址重蓋的歷史建物,在日本時代,是名氣響亮的豪華日式料亭兼旅館「梅屋敷」,因為孫中山過去曾造訪而得名。如今,古老的木造建築,成為台灣漫畫家構思故事的重要場景───榮獲第17屆日本國際漫畫獎銅賞的《友繪的小梅屋記事簿》,女主角家中經營的料亭「小梅屋」的原型,正是此處。
由漫畫家清水(洪一誠),漫畫同人社團三色坊負責人Haku(白詠煜),以及責任編輯賴萱珮合作完成共三集的《友繪的小梅屋記事簿》,描述在小梅屋長大的友繪,一心想成為像媽媽一樣擁有高明手腕,能優雅接待賓客的出色女將,並獲得奶奶的認同。
為了表現才幹,友繪在班上自告奮勇擔任園遊會店鋪的飲食組負責人,和朋友到處蒐羅台日美食,希望把活動辦得有聲有色。
整部作品充滿勵志氛圍。女高中生們鬥志洋溢,卻因經驗不足出錯,慌張討救兵的笨拙樣貌,或女孩子之間小心機、小較勁,最後又和好的溫馨,令人感覺到「青春」。除此之外,精心描繪的美食,從八寶鴨、炸芭蕉、茯苓糕,到拔絲地瓜,以及細筆描繪,滿溢大正時代風情的和洋建築、火車,都令作品增色不少。
以台灣的拔絲地瓜和日本的大學芋形容台日之間的關係。
「我本來就對歷史有興趣,」理著清爽短髮,身材高挑的清水低聲說道。他的曾祖父是詩人,為了找尋曾祖父留下的字跡,他到處走訪古蹟,並因此和同樣熱愛歷史的Haku成為好朋友。2017年,剛獲得文化部補助而復刊的《CCC創作集》,正竭力推廣本土漫畫,時任編輯的萱珮,在說明會上和清水與Haku牽上線,成為這部漫畫誕生的契機。
「想畫穿和式袴裙制服的女孩子……,」清水不好意思地笑了。由於他筆下的女生角色總是畫得活潑可愛,有些讀者光看筆名,還以為清水本人是個內心纖細的女孩子,其實他只是擁有一顆熱愛美少女的心。
有了能畫美少女的動力,讓清水大膽從過去主攻的動畫和插畫,轉跨到漫畫的跑道上。長年經營三色坊,有豐富製作漫畫經驗的Haku,也順勢成為不可或缺的軍師,教導漫畫的分鏡與劇情鋪陳等表現手法。
Haku笑說,有時清水會沿用作動畫的習慣,把一大群角色全部塞入格子,讓Haku忍不住笑嗆「是在畫AKB48嗎」,提醒不重要的角色可以刪掉,避免作畫量無故飆升,最後累死清水自己。
講到天黑也要理出劇本邏輯
除了基本的漫畫技巧之外,更重要的是,如何把故事說好。
「我有一個步驟叫做『run』,」Haku說,「我會要求清水從頭到尾講一次他想畫的故事,然後我在旁邊不斷提問,說你不覺得這樣會怎樣嗎?如果是那樣呢?他必須要能回答我的所有問題。」
穿著印有「ウルトラセブン」(超人七號)字樣的黑色短T,講話快速的Haku,在三色坊中總扮演經紀人的角色,協助漫畫家完成作品,這次也是。面對新手清水,Haku陪他「run」過好幾輪劇情。有次兩人來往數小時,講到天都黑了,燈也忘了開,室內昏暗一片,才好不容易搞定。
角色是故事的軸心。女主角是什麼性格,遇到難題如何反應,「有時這取決於人生的歷練,」Haku解釋,倘若生活總是平順,會很難想像一個人可以有多壞。雖然《友繪的小梅屋記事簿》中並沒有真正的壞人,但故事明明是講述友繪如何成長,每次出包卻又有人跳出來幫她收拾,就太不合理了。埋入適當的危機,激發主角臨機應變的能力,是幫助角色成長的關鍵。
比方說,原本事先一切安排妥當,卻在園遊會當天發現忘了商借爐灶,導致熱食無法供應。情急之下,友繪靈機一動,偷偷衝回家借用小梅屋的廚房。本以為會被奶奶痛罵,沒想到奶奶卻讚允,「還懂得應變,總算有點長進。」
除此之外,由於故事發生在日本時代,免不了得處理台日文化的相遇。故事後半段出現的千金小姐淑子,就是一個特別安插的「反派」角色。綁著高包包頭的淑子,個性強勢,一開始和友繪等人勢不兩立,成為好朋友後,卻收到父親希望她返回日本的指示,令她難過逃家。
Haku解釋,相較於來台灣落地生根、發現新天地的日本人,淑子的父親代表另一種典型的日本觀點:被放逐到南方的瘴癘之島,心灰意冷,只能盼望下一代回國受更好的教育,再次獲得榮耀。但如此複雜的歷史背景和心情,很難透過還是孩子的淑子去述說,「創作者必須回到角色。小孩子想要的其實只有跟父母在一起。」最後的送別宴上,友繪等人使用台灣和日本都有栽種的番薯,做成大學芋和拔絲地瓜兩種名稱不同但本質一樣的美食,象徵異地同心的感情,感動淑子的父親,終於答應讓女兒留在台灣。這是女孩們友誼的展現,也是台日友好的表徵。
「友繪會實際付出行動,而且為人正直,」清水說,這就是這位主角的魅力。
《友繪的小梅屋記事簿》突破重圍,勇奪日本國際漫畫獎銅賞,是近年最亮眼的台漫之一。但清水說,聽到獲獎的當下太過驚喜,以至於「沒有什麼真實的感受。」
榮獲日本國際漫畫獎銅賞的《友繪的小梅屋記事簿》,成為了於總統府中舉辦的台漫特展「超!台!漫!-漫畫裡的臺灣百味」的參展作品。
連載時每天坐在電腦桌前,趕工到甚至要去做拉脖子治療,為的就是畫出符合實情的內容。連角色們在劇中移動的路線,都得親自走一趟,計算「如果是高中女生走一趟要多久呢?」背後下的工夫不言而喻。最能慰勞這種辛苦的,不是獲獎,而是每一次慢工細磨畫完建築物的踏實感,以及繪製可愛角色的愉快心情,再來就是讀者的鼓勵了。清水說,日本讀者看很細,漫畫裡只出現一下的日本營造公司「高石組」,竟有日本讀者特別去查。也收到台灣讀者回饋指出,很難得看到能畫出蒸汽動車,令本身是鐵道迷的清水相當高興。「當初設想的目標,八成以上都有做到,」清水無憾的說。
活用中研院資料庫,說更多台灣故事
如果清水和Haku像耕種出花朵的農夫,那責任編輯萱珮扮演的就是提供空間和肥料的土地守護者。
通常一部漫畫是由漫畫家和責編兩人協力完成,這次因為Haku承擔大部份責編的工作,包括順劇情、分鏡建議等,使她更能專注在蒐集和提供歷史資料的任務。
《友繪的小梅屋記事簿》最初是萱珮蒐集資料時,發現日本時代對於梅屋敷的報導,遂想「畫一個關於女將的故事如何?」
當時留下來的資料非常完整,「像當時有出版關於台灣料理的書,裡面有詳細的食譜。」文字、照片、地圖……,資料之豐富,內容之細膩,大大助益了漫畫的還原度。
梅屋敷門前、梅屋敷庭園一隅。資料出處:臺灣史檔案資源系統
《CCC創作集》本是隸屬中研院的計畫,可以連接到大量的資料庫,讓萱珮能快速找到清水需要的參考文獻,「其實史料都在那邊,只是要把它挖出來。」有時線上難以預覽,得跑去典藏的場館借閱,複印出大圖,再提供給漫畫家。過程辛苦,卻也是難能可貴的機會,「老實講如果是一般的漫畫出版社,可能沒有這麼多時間和管道去獲取這些資料,」萱珮指出。
一切就像基礎工程,為了台灣長遠的漫畫產業打根基。
Haku表示,如果觀察日本漫畫,會發現很多歷史題材已經被翻玩好幾次,就算把歷史人物的性別翻轉都能被接受,這是因為日本讀者已經對內容相當熟悉。反觀台灣,很多故事都還沒有被好好講過,例如友繪就讀的「臺北第二高等女學校」,後來和第一高等女學校合併成為現在的北一女,而校舍成為立法院。故事中出現的鐵道飯店,原址新蓋後則是如今台北車站對面的新光三越,這些背景知識都鮮少人知。
「挖掘歷史材料,讓有興趣的人鑽研,再想出有趣的方式去表現,這是創作界該做的事啊,」Haku說。
清水也抱持正面態度,遙想當年畢業時,台灣漫畫產業在低谷,根本不敢妄想當作主業,但近年包括《CCC創作集》願意和新人合作,企業願意投資漫畫平台等,給予不少助力,越來越多創作者願意放膽挑戰,累積成績,外界也慢慢改觀,「這是當年無法想像的。」
和漫畫大國相比,這些可能只是渺小的積累,但無論如何是往前進了。《友繪的小梅屋記事簿》講述一群用心的女孩,如何克服難關建立友誼,這部漫畫背後的創作團隊,也靠著熱情和腳踏實地,為讀者獻上一個溫馨又考究的青春成長物語。
尚無任何評論。